This site is for updates of Kim Jeong Hoon (John Hoon) such as news, photos, videos, etc. I'm just a fan of him. For his official facebook and homepages, see the links on your right.
Chat box
2011/10/21
Article about "Tiptoe to kiss love" filming
[2011.10.20][Sohu] Handsome Korean guy on scene, extras are confused
On October 18th, reporters arrived at Four Points Sheraton Hotel in the Chengyang district (Qingdao), where the fashion idol drama “Tiptoe to Kiss Love” (《踮起脚尖吻到爱》) by Zhejiang’s Huayi Brothers Tianyi Film & TV Co. It was right in the midst of filming. The reporters interviewed the male and female leads, namely handsome Korean Kim Jeong Hoon, Yaodi (姚笛) of “Dream of Red Chamber” and “Naked Wedding” fame, and famous model Peibei (裴蓓).
That day’s filming involved the launch of KJH’s screen mother Mazong’s (马总) modelling agency, which KJH gatecrashed and even quarrelled with his mother. Surely a climactic moment of conflict in the drama. As Korean and Chinese words were hurled like a hurricane in the quarrel scene, many comic moments induced laughter. Even in the actual takes, the director had to repeatedly remind the extras on set to stop laughing, but two hotel employees acting as security were unable to control their expressions. As a result, many retakes were required.
Although comic results are expected from interacting with a foreign actor, the reporters have a different experience on the set: KJH with a serious expression speaks in Korean with a harsh tone, Weizhi (魏智) and Yaodi frown whilst trying to stop the fight, while the extras look confused as they do not understand the situation – it is really an interesting scenario.
“KJH’s Chinese is actually pretty good, he didn’t need translation for many things I said.” Many of the Chinese actors expressed that they initially felt pressure because they were concerned that communication within the team would be a big problem, but unexpectedly KJH’s level of Chinese surprised everyone.
Through an interpreter, KJH told the reporters that he has already been in Qingdao for 2 months and his Chinese has improved much after being with the drama team for that long. “I’ve even privately devised many little actions, warm-hearted ones, to communicate with, for example, some interesting hand gestures. It should be very amusing.” KJH and Yaodi also said that viewers of the drama can carefully look out for such private surprises specially for them.
(The rest of the article is an interview with Peibei, mainly talking about her first screen kiss in the drama.)
English translation by wann of junghoonchina
Source: http://roll.sohu.com/20111020/n322736391.shtml
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment